Guatemaltekin Guatesol Maispflanze
Deutsch

Home
Actualidades
Todo sobre Guatesol
Contacto


Proyectos
Proyecto con mujeres
Instituto Agroecologico Fray Domingo de Vico
Hogardel niño minusválido
Derecho Maya

Cooperativasdetejer
Ixoquib aj Keem
Florde Algodón

¿Comoayudar?

Viajes
ViajesenGuatemala

Fotos
Links


Proceso acompañado, especialmente para mujeres, niñas y futuras agricultoras en Cahabón Alta Verapaz

El proceso es parte del Instituto “Fray Domingo de Vico” en Cahabón, Alta Verapaz, Guatemala / actualizadoen marzo 2004

Explicación de la palabra“proceso acompañado”: En Cahabón un proyecto significa: „Conseguimos dinero o regalos de semilla, de instrumentos de trabajo etc. Si se acaba el dinero se acaba el proyecto.” Y exactamente esto es que no quiero. Quiero ofrecer mi ayuda en forma de acompañamiento y capacitación en un proceso largo de un cambio suave de las estructuras en las comunidades. La palabra proyecto usaré siempre por ejemplo para la compra de semillas, útiles para el trabajo en los huertos, una máquina para coser o la construcción de un horno etc..

Santa Maria
Mujeres, hombres y niñas en Santa Maria la Pila.
Tenían que quitar su comunidad Salak Tonichaj con bastante tierra para la siembra. Ahora viven en un lugar sin agua y casi sin tierra. Los hombres tienen que salir para ganar unos Quetzales para sobrevivir.
Santa Maria

La idea del proceso acompañado
Objetivos del proceso acompañado, descripción corta
Duración del proceso acompañado
Santa Maria Cahabón – un pueblo y 160 aldeas / comunidades y fincas

Lo que quiero lograr con este proceso acompañado.
Pensamientos y reflexiones
Mi propio trabajo
Infraestructura y construcción
Sobre mi persona
Fotos

La idea del proceso acompañado
En el Instituto „Fray Domingo de Vico“ se capacitan 90 jóvenes estudiantes Maya-Q’eqchi’ como agricultores y promotores para una agricultura sostenible y agroecológico. En el año 2001 se logró de elevar el nivel de educación a nivel básico. La propuesta de currículo es completamente nueva: Bilingüe (español y q’eqchi’), Maya y Agropecuario. El Instituto capacita jóvenes con el objetivo de formar futuros protagonistas para el desarrollo rural. Desarrolla en los estudiantes una conciencia crítica para descubrir las posibilidades de un desarrollo sostenible dentro y con los recursos del propio medio ambiente.

Mujeres y hombres en la cultura q’eqchi’ trabajan juntos. Pero el trabajo de las mujeres y de los hombres en las aldeas lejanas está muy claramente definido . En la Cosmovisión de las mayas aparecen iguales las mujeres con los hombres. Pero en los últimos siglos se perdió este principio importante en laSchule vida cotidiana. Las mujeres en las aldeas/comunidades son subordinadas a los hombres. Tienen que obedecer a los hombres y son casi siempre dependientes. Se nota en muchas cosas cotidianas, pero también en que las mujeres aparezcan apenas en posiciones lideres de las aldeas y en que su autoestima es muy pequeña.
El nuevo manejo de la agricultura, la nueva manera del pensamiento y el fortalecimiento de la identidad maya que aprenden los jóvenes hombres en el instituto van crear muchos cambios culturales, ecológicos y económicos:

  • La propia cultura estará fortalecida. Como en la mayoría de las culturas la mujeres transportan una gran parte de la cultura, es importante de sustentar las mujeres un su propia cultura. Su cultura es buena y importante.
  • El instituto sustenta las propias estructuras de las comunidades como es la institución de los ancianos. También pueden ser ancianas con funciones las mujeres de las comunidades. De esto tendrían que ser concientes las mujeres y los hombres.
  • Nuevas hortalizas y frutas se plantaran, cuales procesamiento para el consumo individual no se conoce. Té de limón como protección contra la erosión (refresco y aceite de esencia), Rosa de Jamaica (refresco), pepinos, ajonjolí, carambola, higos, acelga, zanahorias ... y otros.
  • Los hombres jóvenes se capacitan en pensar y actuar propiamente. Las mujeres tendrían que tener las mismas posibilidades para capacitarse, si no el peligro de la supresión de las mujeres esta programada.
  • Nuevos alimentos aparecen en las aldeas. Comprobé, que aunque en aldeas lejanas se compra pan. Pero las mujeres también podrían hacer su propio pan, tal vez con harina de maíz, de malanga, de yuca o con harina comprada. Sobre las planchas, en que diariamente están sacando tortillas, con hornos hechos de latas usadas.
La situación nutritivo en la mayoría de las comunidades está malo. Los precios del café y cardamomo, de cuales las mujeres y hombres en las comunidades se esperaban una vida mejorada están bajísimo. El precio del café ya desde años – el café en la región casi solo se cosecfrauenprojektha para el uso familiar. Como tampoco en las fincas hay cosecha del café faltan también los salarios de los jornaleros. El precio del cardamomo bajó de 7 Quetzales (2001) a 2.50 – 3.00 (2002) y de momento (2003/2004) esta a 1.25 a 1.50 Quetzales la libra. La mayoría de los agricultores no tiene suficiente tierra para producir bastante maíz para nutrir a su familia con las métodos tradicionales, quiere decir que siembran ya cada 2 años el mismo rastrojo y aplican la quema de la basura después de la limpieza. Las tierras son agotadas, cae mucho menos lluvia y así no se puede desarrollar la milpa – la comida principal. La cosecha sería mínima.

Una casa con su tierra. La milpa esta sembrada entre las rocas. Una cosecha mínima esta programada.

En la cultura maya - q’eqchi’ ni son conocidos los huertos familiares ni el riego de sus siembras. Además usan pocas hortalizas y frutas en su cocina diaria. Las hortalizas como maíz, fríjol negro, malanga, yuca o camote se preparan casi siempre de la misma manera y estropea a la gente. Sobre todo los jóvenes y las mujeres están en búsqueda de nuevos menús y alimentos. Mucha gente de Guatemala se ve forzado de emigrar o a la Capital o a los Estados Unidos. Leí en Prensa Libre del 5 de octubre 2003: „De acuerdo de registros del Instituto Nacional de Migración de México, en el 2002 Guatemala encabezó con 60'000 personas la lista de los indocumentados capturados en tierras mexicanas.... Tan solo de lo que va de este año, las autoridades migratorias mexicanas detuvieron a 35 mil 456 inmigrantes guatemaltecos... que pretendían llegar a los Estados Unidos, según estadísticas de enero a julio.” De Cahabón todavía no hay mucha gente emigrada.
Objetivos del proceso acompañado, descripción corta

  • Mejoramiento de la situación nutritivo elaborando huertos familiares con una gran variedad de hortalizas, frutas y plantas medicinales
  • Grandecer el plan de menú de cada día
  • Romper la separación del plan de trabajo entre mujeres y hombres
  • Mejorar la situación higiénico en las casas tanto como en la comida y higiene personal.
  • Crear la conciencia de proteger y conservar los suelos, el agua y los bosques con el método agro ecológico y orgánico en los huertos y también en la producción de la siembra tradicional como maíz y fríjol.
  • Mejoramiento de la situación económico, igualmente con la venta de productos elaborados
  • Fortalecimiento de la propia cultura maya q’eqchi’
  • Fomento de pensar y actuar propiamente de las mujeres
  • Trabajo común entre mujeres y hombres en las estructuras de las comunidades y también en el trabajo de la agricultura
  • Formar redes y engendrar relaciones
  • Ayudar, que la gente no quiere o tiene que emigrar hacia la Capital o en Estados Unidos.

Las mujeres influirán con su trabajo de huertos y una amplificación de la comida diaria en la situación de sus familias, de las aldeas y de la vida cotidiana. Sus trabajos fortalecerán su autoestima. Sus esposos se darán cuenta de sus trabajos fuertes en los huertos y lo estimarán. Por medio del trabajo común entre hombres y mujeres en las estructuras lideres y en las familias se crearán nuevas ideas y las estructuras fijas en las comunidades se pueden romper. Mujeres y hombres desarrollarán mas iniciativa propia, mirarán un poco mas en el futuro y de esa manera al mejor construirán una vida buena para todas y todos en sus comunidades maravillosas. Carreteras, transporte con camionetas, electricidad, agua potable, teléfono y tiendas están en la lista de deseos de muchas habitantes en las comunidades.

Duración del proceso acompañado

El proceso acompañado sería de max. 5 años. Necesita mucho trabajo anticipado y de convencimiento antes de empezar colocar los huertos. Ni mujeres ni hombres tienen conocimiento sobre la producción de hortalizas en huertos familiares, ni conocimientos sobre la siembra, abono y el riego para este método orgánico de plantación. Esta situación requiere un acompañamiento cuidado y largo para asegurar un éxito a largo plazo. Hombres y mujeres que hasta hora casi solo viven en el hoy tendrían que cambiar su modo de pensar y tendrían que empezar a pensar en su futuro y el futuro de sus hijas e hijos. Esto sería un proceso largo.


Lo que quiero lograr con este proceso acompañado:

Pensamientos y reflexiones

Desde los primeros de junio del año 2003 vivo en el Instituto Agroecológico en Cahabón. Para poder concretar el proceso acompañado quiso conocer mi mismo la realidad de la vida aquí en Cahabón. Experimentar si aguanto el clima y sobre todo sentir, si la gente esté listo y tiene ganas de aprender algo nuevo. ¿Que quieren aprender, que necesitan las mujeres, que se necesita para asegurar una comida suficiente para cada día en las aldeas, que quiere cambiar la gente? ¿Cómo se puede fortalecer las mujeres en su identidad?
Tomaten in der Schule
„Aquí no se dan tomates“ me dijo la gente hace 2 años, preguntandoles porque aquí no producen tomates. Hoy en día se producen con éxito tomates criollos en el Instituto sin ninguna química, además pepinos y chile. „Aquí no se da nada“, dicen todos lo que pregunto, porque todas las verduras y frutas están importadas con camiones desde fuera. La experiencia les ha aprendido así. La mayoría de las ONG’s vinieron con la idea de plantar huertos familiares. Toda la gente aquí habla por ejemplo de rábanos y zanahorias. Las instituciones hacían regalos de semillas. Los hombres sembraron las semillas en su tierra a su manera tradicional y esperaban. Pero nada se veía. La tierra es muy pobre y cuando hay sol es caliente, y no llueve bastante. Para cultivar verduras se requiere trabajar la tierra, sombrar, regar y abonar la tierra con abono orgánico – y si hay con gallinaza y lombricompost. No tienen estos conocimientos los Q’eqchi’.

Tomates criollos en el instituto


GartenEn mi huerto familiar experimental en el Instituto, que inicié en junio del año 2003, crecen a lado de las verduras tradicionales como Gartenmalanga, camote, samat (especie) y cilantro las verduras nuevas como tomates (de diversos países), arvejas, zanahorias, acelgas, colinabo, cebollas, ajo, girasol, lechuga, perejil, basílico, cebollin, rábanos... y mucho esta esperando para experimentar. Pero para poder colocar estas verduras en huertos familiares en las aldeas hay que plantar y cosechar todo una segunda vez para estar seguro, que funcionará en las aldeas. Algunos como por ejemplo el chile dulce todavía no está satisfactorio. ¿Las plantas, que necesitan, plena sol – sombra – media sombra media sol? Necesito mas tiempo todavía para experimentar. Alrededor del huerto sembré árboles frutales y medicinales, que aquí todavía no son conocidos como granadilla, higo, lichi, carambola y eucalipto. Arbustos como mora, y albahaca y plantas medicinales como manzanilla, hierbabuena, salvia, lavanda, laurel, ruda y pericón complementan el huerto familiar. En el Instituto hay pepinos, tomates criollos, ajonjolí, rosa de jamaica, kalá, fríjol abono y gandul, plantas y verduras que pueden complementar cada huerto familiar.

Arriba a la izquierda: Acelgas, arriba a la derecha: Arvejas, malanga y al fondo semilleros en la sombra de hojas de plátano y de fríjol abono.


Garten


Garten

Garten
Albahaca, zanahorias, chile dulce,
ensalada, ajo, fríjol abono

las primeras plantas de tomate
un girasol

Mi propio trabajo
  • Aprender el idioma q’eqchi’. Muy pocas mujeres y hombres en las aldeas hablan español. Además el q’eqchi’ es una parte importante de su cultura y la única posibilidad de conocer un poco mas al fondo esta cultura. Estoy conciente, que el idioma esta muy antigua y complejo y yo nunca comprenderé todas las finezas de este idioma tan bonita. Esto será una parte importante de mi trabajo.
  • Una buena manera de ponerme en contacto con las mujeres son mis visitas en las aldeas con las mujeres q’eqchi’ de la institución UNICAN. Como también la visita a los papas de los estudiantes, acompañada de los estudiantes mismos. UNICAN y el Instituto son 2 instituciones , en las cuales la gente confía. Mucho ya se ha prometido al la gente aquí, poco se cumplió. En muchas cosas se capacitaron las mujeres y hombres en las aldeas, por mucho tiempo y muy teóricamente – pero casi nadie comprobó en las aldeas mismas los conceptos propuestos.
  • Del Instituto tengo la contrata de trabajar con las mamas de los estudiantes. Son los mismos Genaro temas: huertos familiares, hortalizas nuevas y menús nuevos. Y las mamas deberían conocer, porque y como se tendría que cambiar el método habitual de su siembra tradicional. Saber entonces lo que aprenden sus hijos aquí en el Instituto. Donde siempre será posible probaré, de que las mamas invitan a sus vecinas y amigas para la charla y la capacitación. Si ya esta miembro de un grupo de mujeres organizadas, probaré de cooperar con todo el grupo.
    La foto: El estudiante Genaro trabaja en la parcela a su casa en el abono orgánico.
  • Una parta importante de mi trabajo será el huerto familiar experimental en el Instituto y la enseñanza practica del método de cultivar las hortalizas orgánicas en los huertos con riego, trabajando la tierra, sombrar y aplicar abono orgánico. Visitas regularías y junto con las mujeres el trabajo en los huertos familiares colocados en las aldeas será muy valioso y necesario.
  • Una cosa importante, que quiero enseñar en cada aldea o familia visitada, es la elaboración de agua potable mediante el método de SODIS. SODISCon este método se convierte el agua contaminada, colocado en botellas plásticas de 1 a 2 litros durante 6 horas en el sol, en agua potable, por medio de los rayos de sol y los rayos ultravioletas - comprobado científicamente. (Ver mas WWW.SODIS.CH) Soy la representante de SODIS en Cahabón. Después de una primera presentación y capacitación de SODIS en Cahabón por Xiomara de SODIS Honduras, que se hizo para representantes del centro de salud, del IGSS, de médicos, de maestros, de ONG’s, de promotores de salud y comadronas, estoy buscando promotores para el método de SODIS para Cahabón y sus 160 aldeas. La gente de aquí esta muy interesada de este método para lograr agua sana y pura a costo bajo .
  • Otra cosa importante será mi cocina experimental – junto con mujeres experimentar con productos tradicionales y aún poco conocidos y elaborar nuevas recetas.
  • Junto con las mujeres elaborar nuevos productos para la venta como hojas deshidratadas para refresco, jalea, jabón, frutas y verduras deshidratadas, pasteles.
  • Comprobar y buscar juntas productos nuevos para el autoconsumo, pero también para la venta local, regional, nacional y internacional.
  • Algo nuevo que se plantó en las ultimas semanas es el intercambio sobre regional de mujeres q’eqchi’. En Purulhá, Baja Verapaz, unos 170 Km. de Cahabón, vive gente q’eqchi’ bajo totalmente otros condiciones. Tierra negra fértil, clima frío, mucha neblina y lluvia. Grupos de mujeres de 6 aldeas empezaron a colocar con la ayuda de PRODESSA (ONG guatemalteca) con gran éxito sus huertos familiares. Unos 12 mujeres, lideres de las 6 aldeas, nos visitaron en noviembre 2003 en Cahabón. Juntas visitamos 2 aldeas de Cahabón y el segundo día vinieron unas 30 representantes de 15 grupos de mujeres organizadas de aldeas de Cahabón al Instituto. Intercambio y conocer el Instituto y el huerto experimental fui programado. Una visita de las mujeres de Cahabón en Purulhá esta proyectado para el año 2004. Una gran experiencia nueva para las mujeres, que hasta hora a penas salieron se sus aldeas. Nuevos mundos se van abrir para ellas. Intercambio, formación de redes y engendrar relaciones.

Mucho es posible, si las mujeres y los hombres confían en las nuevas posibilidades. Muchas mujeres y gente joven tienen ganas de conocer cosas nuevas y experimentar cosas aún desconocidas. Encontrar estas posibilidades en una búsqueda convival, esto veo como mi trabajo principal.

Encontraré límites, de esto me doy cuenta cada día. Un limite es el tamaño inmenso de Cahabón con sus 160 aldeas y el Instituto con sus 90 estudiantes. Pero en esto también veo una gran ventaja: trabajaré sobre todo con mujeres y grupos de mujeres, que me buscan y que quieren aprender algo. Otros limites son la cultura, el idioma y el clima.

El proceso durará su tiempo largo, de esto estoy conciente. Construir confianza requiere su tiempo. Y para trabajar y construir junto a las mujeres, se necesita confianza en sus mismas posibilidades y en mi camino. Estoy convencida, que con un trabajo bueno y sólido de mi parte se pueden mejorar de una parte la situación económica en las aldeas y de otro parte fortalecer su identidad q’eqchi’, así que mujeres y hombres como los y las jóvenes quedarán en sus aldeas, planteando una vida bueno para todas y todos.

Con los nuevos métodos orgánicos y agroecológicos del Instituto y en los huertos colocados en las aldeas – no quemar la basura – mejorar la tierra con abono orgánico – protección del suelo contra la erosión – protección de los bosques – el medio ambiente y el clima de todo la región aprovecharán de esto proceso.

Cahabon Gegend
En estas montañas se ubican bastante aldeas.
Los puntos blancos son laminas de casas.


Infraestructura y construcción

MISEREOR Alemania pagará la amplificación de la casa de huéspedes con un nuevo dormitorio / oficina y un salón para vivir y dar cursos y una cocina experimental.
MISEREOR Alemania pagará un carro y sus costos, una traductora / promotora, costos de material de oficina y una parte pequeña de mis costos de la vida diaria.
La Dienststelle FIDEI DONUM de la conferencia de los obispos suizos pagará mis costos sociales en Suiza y el primer vuelo a Guatemala.
La röm. kath. Gesamtkirchgemeinde Berna pagará una parte de mis otros costos en Suiza para 2004.

Puedo usar la infraestructura del Instituto como salones para capacitaciones, teléfono y fotocopiadora. Yo mismo tengo un laptop, una impresora, un escáner, una camera video y una camera para fotos.

Sobre mi persona:

Mi nombre: Helen Hagemann, nacida el 14.2.1950 en Basel, Suiza
  • Después del Colegio, formación de fotógrafo para publicidad y 2 años de trabajo como fotógrafo.
  • Capacitación en especialista de computación - 12 años trabajando a mi propia cuento como especialista de computación
  • Estudio de teología católica en Luzern, Suiza
  • Trabajando 7 años en la iglesia de Suiza como teóloga para jóvenes, teóloga de parroquia, trabajando sobre todo en catequesis, con mujeres, con padres, familias, en la gestión de la parroquia, preparando misas y predicando en las misas.


Mis fuerzas: Introducirme en las situaciones dadas, reflexión compleja, motivar la gente, colocar redes entre varios grupos de gente, organización, capacitar y fortalecer la gente, encontrar ayuda competente para problemas, conozco y se mucho de variedades de mano de obra, tengo mucha fantasía.

Conozco Guatemala desde del año 1.989 y desde mi primera visita casi cada año visité para 1 o 2 meses este país hermoso. Sola o con grupos, organizando viajes para grupos pequeños. Cahabón y Christoph Gempp OP conozco desde 1998 y pasé ya varias semanas en el Instituto antes de llegar enel mes de junio 2003. El trabajo excelente del Instituto y la confianza en el me fascine mucho. En poco tiempo se colocó con los jóvenes una escuela que ayuda a toda la región, implicando que la gente quedara en sus aldeas, mejorando su forma de vida y sus recursos económicos. Las mujeres y hombres de Cahabón viven todavía fuertemente sus tradiciones y su fe. Quiero ayudar a proteger estas tradiciones y la fe de la gente maya q’eqchi’.

En Cahabón queremos buscar y desarrollar junto con las mujeres, hombres y jóvenes perspectivas para un futuro, en que podrían y quisieran vivir en sus aldeas tan bonitas con estándar de vida tan elevada, como les parece.

Marzo de 2.004

Un proyecto de:
Helen Hagemann, Theologin
Hinderi Gasse 28
3770 ZWEISIMMEN
Schweiz
+41 033 722 35 74
helen.hagemann@tiscalinet.ch
ver contacto

Helen Hagemann
Parroquia Santa Maria del Rosario
16012 CAHABON
Guatemala
+502 983 18 55
Helen Hagemann
info@guatesol.ch

^Top^